奥普生物

CHINA DAILY报道:“New technology fuels Shanghai's IP success”

2016年12月07日

According to Li Fugang, president of Shanghai Upper Bio-tech Co Ltd, cloud-computing technology can facilitate the sharing of information between hospitals, patients and medical equipment manufacturers.

Li's company produces large medical machines designed for large hospitals and portable testing equipment for families and community clinics, with exports to more than 40 countries and regions.

上海奥普生物医药有限公司李福刚总经理说,iPOCT可推进医院、患者、和医疗设备制造商三者之间的信息共享。奥普公司可为大医院生产大型医疗设备,同时也可为家庭和社区诊所提供便携式测试设备,该公司的产品远销海外40多个国家和地区。

"Our target is to increase accuracy, efficiency and automation of our medical facilities," Li said.

As China's medical reforms take hold, people are growing more aware of their right to know about their own health.

Enabling data transmission and providing services via mobile phones and the internet is a development trend in the medical equipment industry, Li noted.

With the help of cloud-computing technology, his company can develop and maintain a huge client database for further analysis.

iPOCT的核心定义:“精准化、自动化、云端化”。随着中国医疗改革的深入,人们越来越意识到了自己的健康知情权。在李福刚总经理看来,实现数据传输并通过手机和互联网提供服务将成为医疗器械行业的发展趋势。在互联网+POCT的大背景下,奥普生物正在逐步迈向健康诊断大数据互联网阶段。

"It is just a first step. We still have a long way to go," he said.

He paid little attention to intellectual property issues before, as his focus was on product quality and cost control.

Yet after receiving training from the local government, he said he came to realize that IP is not a barrier, but rather a way to improve brand-building, protect innovation and share technological prowess.

"We need to conduct thorough research with due diligence before entering targeted markets, and make adjustments in our marketing strategies accordingly," he said.

“这只是第一步,我们未来还有很长的路要走,”

然而,在张江硅谷,在浦东这片热土,特别是”知识产权、商标、版权三局合一”之后,助推我们创新型企业意识到知识产权是一种提升品牌建设、保护创新和分享技术能力的方式。